Taliesin and Aneirin – Christian Bards or Pagan? Part
1.
Introduction.
Throughout its recorded history,
Welsh poetry – true to its Indo-European roots – has been first and foremost
praise poetry: praise of the king, praise of heroes, praise of the Christian
God, and (somewhat later in its development) praise of country, of beautiful
women, and of love. The earliest examples of this poetry of which we have
record is that attributed to the historical poets Taliesin and Aneirin, who
probably sang in the second half of the sixth century CE (c. 550-600 CE),
mostly in northern Britain. These two, together with Talhaearn Tad Awen, Cian,
and Bluchbard, none of whose work survives, and with the anonymous authors of a
few other early poems, are called in Welsh the Cynfeirdd – the “first” or “early bards” – and their surviving work
is almost entirely praise poetry of one sort or another. Traditionally these
early bards have been assumed to be Christians. This paper will examine the
background of that assumption, and will perhaps reach a different conclusion.
Although the question of the
dating of this earliest material is complex and contentious, I will assume for the
purpose of this discussion that at least some of it, in at least some core
parts, is the work of the early bards to whom it has long been ascribed. If I
say, then, that a poem “is Taliesin’s”, the reader should interpret this
statement as meaning “some scholars think that this poem may have been composed
originally by a historical sixth century bard called Taliesin; other scholars may
disagree.”
The Bards.
The British bards were in their
functions the descendants of one of the three Celtic learned classes – Druids,
Bards, and Seers – described by a number of the classical writers, and argued
about ever since. In Britain the druids were suppressed by the incoming Romans
in the first century CE, but the bards survived; and after the Roman withdrawal
(c. 410 CE) they flourished, adapting their performances as needed to the
environment in which they moved. In Ireland, as the druids declined in status,
losing their religious function to the Christian priests and becoming simply magicians,
the seers – the Irish filid or
high-caste poets – acquired some of their lore-keeping and judicial functions,
while splitting their poetic functions with the lower-caste bards. Whether or
not something like this happened in Britain, with the British bards acquiring
some of the druidical functions as the druids and seers disappeared, is a
matter for speculation. Be that as it may, the Cynfeirdd were highly respected professionals whose craft was
important to their society. They were not only poets in the modern sense, but genealogists,
historians, performers, entertainers, and publicists (Bromwich lxxi). Theirs
was a craft of memory and oral transmission in a mostly illiterate society;
they proclaimed the deeds of heroes, and knew the descent of kings.
In Ireland their counterparts
the filid were one of only a few
groups who could travel freely though the little kingdoms, and the honor price
of an ollam fili – a chief poet – was
equal to that of a minor king (Kelly 46). Even in Medieval Wales the master
bard or pencerdd had high status and
privileges beyond that of most king’s officers, including an honor price equal
to that of the king’s judge (beside whom he sat at feasts), and a lodging with
the edling or king’s heir (Jenkins
38-39). The satire of the bards was feared as much as their praise was desired,
and when Aneirin sang that poets of the world determined the hero’s worth, he
made no idle boast. The poets were well paid for their services: lines from the
Gododdin show that Aneirin had been
given rich gifts, including a fine gilded spear, by the warriors he praised, while
Taliesin’s praise of Cynan Garwyn starts with a list of the valuable items he
has received: “a hundred horses with silver trappings; a hundred splendid,
colorful mantles; a hundred bracelets; and … a beautiful sword with a worthy
scabbard” (Evans 82). Even allowing for poetic exaggeration, this is “fine pay”
indeed (another, punning, translation of that poet’s name).
Our information on Taliesin and
Aneirin as individuals is limited to the little that can be gleaned from their
work. On the slight evidence of the one (possibly early) poem by Taliesin to
Cynan Garwyn, a prince of Powys based near modern Shrewsbury, and of later
traditions (Bromwich 509-510; Williams xxxix; lix; lxi), it has been suggested
that he was a native of that area, who subsequently journeyed north to Elmet (an
area north and east of modern Manchester, possibly located on the east side of
the Pennines) (Charles-Edwards 13), whose prince he praised in two surviving
songs. The main body of Taliesin’s surviving work, however, was composed in
Rheged (a kingdom which may have included modern Carlisle) (Charles-Edwards 13),
and consisted of eulogies to its ruler Urien and an elegy to Urien’s son Owein
(Williams xxix; lix-lxi). The sort of mobility implied by these three locations
is plausible; the later Medieval Gogynfeirdd
(“Poets of the Princes”) traveled freely throughout Wales, and their Irish
counterparts traveled throughout the Gaelic-speaking world (Bromwich 510).
Aneirin, on the other hand, may
have been a native of the kingdom of Gododdin (an area which included modern
Edinburgh) where his work was composed. Another hypothesis, however, based on a
poetical reference to him as “the son of Dwywei”, places his origins farther
south, between Elmet and Gododdin, as a possible younger son of Dunod Fwr ap
Pabo Post Prydyn, the prince of an area adjoining Elmet and Rheged, who married
Dwywei daughter of Lleenog – the sister of Gwallog ap Lleenog, the ruler of
Elmet whom Taliesin praised. If this is correct, he might also have been a
younger brother or half-brother to Saint Deiniol, founder of the monastery of Bangor
in North Wales (Bartrum 167; 191). The Welsh Triads preserve a tradition that
Aneirin was killed by a hatchet blow to the head, inflicted by one “Heidyn mab
Enygan” – a suspicious name, considering that the court of Gododdin was located
at Din Eidyn (Bronwich 70-74; Charles-Edwards 6), but outside the limits of
this investigation.
Depending on largely
hypothetical reconstructions of the relationships among the latter three
kingdoms and their Anglo-Saxon neighbors, historians have located the floret of these two bards anywhere from the
middle of the sixth century CE to the first quarter of the seventh century CE,
with the last quarter of the sixth century being most likely. It is time now to
take a closer look at the religious environment of the courts where they sang.
The Christian Britons.
Like many other strange cultural
innovations, Christianity first came to Britain through the Roman Empire. The
earliest evidence of its presence is around 200 CE, with its first British
martyrdom (St. Alban) dated to about 251-259 CE. In 313 CE it was declared
tolerated by Rome, and in 395 CE it became the state religion of the Empire. Even
by 314 CE, when at least five British clerics attended the Council of Arles, it
was evidently well established in southern Britain. The religion may have
spread to the region north of Hadrian’s Wall and westward into parts of Wales
before the end of the Roman period. By the time of the Roman withdrawal in c.
410 CE, it seems to have been well established in many parts of the island,
reaching perhaps as far north as the old Antonine Wall which spans the narrow
strip of land between the Clyde and the Firth of Forth, at the latitude of
modern Glasgow and Edinburgh. There is plentiful historical and archaeological evidence
for it in these areas from the sixth century onward (Laing 207). Later
historical records refer to Saints Dubricus and Illtud as being active in
southeastern Wales c. 475 CE, St. David in southwest Wales during the later
sixth century (Laing 208), Ninian in southern and east-central Scotland around
the mid-fifth century, Kentigern along the Clyde-Forth axis in the sixth
century, and St. Columba in northern and western Scotland after 563 CE (Laing
322).
In the absence or uncertainty of
contemporary written records, what sort of physical evidence can we use to
document Christianity’s spread? Archaeologists have looked chiefly at burial
practices, incised stone monuments, and chance finds on sites of occupation. In
the past, a form of group burial called the “long cist” cemetery was considered
diagnostic of the presence of a Christian community. These graves consisted of
a supine extended burial – the body was buried on its back with legs extended,
not crouched – often with the head to the west and the feet to the east, and
usually without grave goods. However, this form of burial has been found to
have been normal throughout much of Europe in the Roman and sub-Roman periods,
and to have been used by both Christians and pagans; it is not now generally
considered evidence of Christianity (Charles-Edwards 45-46; Fraser 37; Harding
217-218; but see Smyth 34 for a contrary opinion; Laing e.g. 305 and Carver Surviving 40-47 are ambivalent). The
“long cist” description refers to a box-like stone grave lining, often without
bottom or lid, surrounding the body; these were more common in the north of
Britain, but were also found in other areas as well. In Scotland they have been
shown to predate Christianity in some areas (Harding 195), but do seem to have
become more common after its arrival.
Inscribed stones are another
matter, those bearing crosses as well as (usually Latin) inscriptions being
unequivocally Christian, but they are less common than long-cist cemeteries
(although they often accompany them, especially those datable to our period of
interest). There are about twenty of these stones known in northern Britain
between Hadrian’s Wall and the Antonine Wall, dating from the fifth to the
eighth century CE. There is some archaeological evidence for possible Roman
period churches at three sites on Hadrian’s Wall, one of which (Vindolanda)
also has a sixth century memorial stone (Laing 303). Christian memorial stones
dating back to as early as the fifth century CE and possibly earlier have been
found at Whithorn in Galloway (an area which may have lain in Rheged), a site
associated with St. Ninnian (Laing 303-304). A long cist cemetery near
Edinburgh is accompanied by a late fifth or sixth century CE inscribed stone
called the Catstane, now unfortunately within the perimeter of Edinburgh
airport; this is the only known Christian memorial stone in Gododdin territory
(Laing 304; Harding 218).
All in all, Christianity seems
to have been widely present in much of Britain during Taliesin and Aneirin’s
period, although what percentage of the population considered themselves Christian,
and how deeply that religion affected their daily life, may be another matter. In the next installment of this paper, we will consider
the Britons’ pagan neighbors.
Works Cited.
Bartrum, Peter C. A
Welsh Classical Dictionary : People in History and Legend up to about A.D. 1000.
Aberystwyth: National Library of Wales, 1993. Print.
Bromwich, Rachel. Trioedd
Ynys Prydein : The Welsh Triads. Cardiff: University of Wales Press, 1978.
Print.
Carver, M. O. H. Surviving
in Symbols : A Visit to the Pictish Nation. Edinburgh: Canongate Books
with Historic Scotland, 1999. Print.
Charles-Edwards, T. M. Wales
and the Britons, 350-1064. Oxford: Oxford University Press, 2013. Print.
Evans, Stephen S. The
Lords of Battle : Image and Reality of the Comitatus in Dark-Age Britain.
Woodbridge, Suffolk, UK Rochester, NY: Boydell Press, 1998. Print.
Fraser, James E. From
Caledonia to Pictland Scotland to 795. Edinburgh: Edinburgh University
Press, 2009. Print.
Harding, D. W. The
Iron Age in Northern Britain : Celts and Romans, Natives and Invaders. London
New York: Routledge, 2004. Print.
Jenkins, Dafydd. The
Law of Hywel Dda : Law Texts of Medieval Wales. Llandysul, Dyfed: Gomer
Press, 1986. Print.
Kelly, Fergus. A
Guide to Early Irish Law. Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies,
1988. Print.
Laing, Lloyd R. The
Archaeology of Celtic Britain and Ireland, c. AD 400-1200. Cambridge New
York: Cambridge University Press, 2006. Print.
Smyth, Alfred P. Warlords
and Holy Men : Scotland AD 80-1000. Edinburgh: Edinburgh University Press,
1989. Print.
Williams, Sir Ifor. The Poems of Taliesin : English Version.
Trans. J. E. Caerwyn Williams. Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies,
1987. Print.
No comments:
Post a Comment